Вернутся на главную

Резолюция Совета Безопасности ООН №2139


Резолюция Совета Безопасности ООН №2139 на нашем сайте

Статьи
Статьи для студентов
Статьи для учеников
Научные статьи
Образовательные статьи Статьи для учителей
Домашние задания
Домашние задания для школьников
Домашние задания с решениями Задания с решениями
Задания для студентов
Методички
Методические пособия
Методички для студентов
Методички для преподавателей
Новые учебные работы
Учебные работы
Доклады
Студенческие доклады
Научные доклады
Школьные доклады
Рефераты
Рефератывные работы
Школьные рефераты
Доклады учителей
Учебные документы
Разные образовательные материалы Разные научные материалы
Разные познавательные материалы
Шпаргалки
Шпаргалки для студентов
Шпаргалки для учеников
Другое

(Нью-Йорк, 22 февраля 2014 г.)

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои резолюции 2042 (2012), 2043 (2012) и 2118 (2013) и на заявления своего Председателя от 3 августа 2011 года, 21 марта 2012 года, 5 апреля 2012 года и 2 октября 2013 года,

вновь заявляя о своей решительной приверженности суверенитету, независимости, единству и территориальной целостности Сирии, а также целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

будучи потрясен неприемлемым и нарастающим уровнем насилия и гибелью в Сирии более чем 100 000 человек, в том числе более 10 000 детей, как это докладывали Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и воо-руженных конфликтах,

выражая серьезную тревогу по поводу значительного и быстрого ухудшения гуманитарной ситуации в Сирии, в частности ужасного положения сотен тысяч гражданских лиц, оказавшихся в осажденных районах, большинство которых осаждены сирийскими вооруженными силами, а некоторые – оппозиционными группами, а также ужасного положения более 3 миллионов человек, находящихся в труднодоступных районах, и выражая сожаление по поводу трудностей с обеспечением доступа для доставки гуманитарной помощи всем нуждающимся гражданским лицам на территории Сирии и необеспечения такого доступа,

подчеркивая необходимость соблюдать Руководящие принципы Организации Объединенных Наций оказания чрезвычайной гуманитарной помощи и особо отмечая важность того, чтобы такая помощь предоставлялась исходя из потребности, на политически беспристрастной основе и без каких-либо поли-тических целей, высоко оценивая усилия Организации Объединенных Наций и всего гуманитарного и медицинского персонала в Сирии и соседних странах и осуждая все акты и угрозы насилия в отношении персонала Организации Объединенных Наций и гуманитарных учреждений, приведшие к гибели, ранению или задержанию многих гуманитарных работников,

выражая глубокую обеспокоенность по поводу увеличения числа беженцев и внутренне перемещенных лиц из-за конфликта в Сирии, что оказывает дестабилизирующее воздействие на весь регион, с признательностью особо отмечая значительные и достойные восхищения усилия, прилагаемые странами этого региона, особенно Ливаном, Иорданией, Турцией, Ираком и Египтом, в целях размещения более чем 2,4 миллиона беженцев, покинувших Сирию из-за непрекращающегося насилия, признавая при этом огромное политическое, социально-экономическое и финансовое воздействие присутствия большого числа людей в этих странах и подчеркивая необходимость того, чтобы все стороны уважали и обеспечивали безопасность и гражданский характер лагерей беженцев и внутренне перемещенных лиц,

приветствуя обещанные взносы на общую сумму в 2,5 млрд. долл. США, объявленные на второй международной конференции по объявлению гуманитарных взносов для Сирии, которая была организована Кувейтом 15 января 2014 года, и выражая признательность государствам-членам и региональным и субрегиональным организациям, которые пообещали оказать гуманитарную помощь нуждающимся людям во всех районах Сирии, в том числе внутренне перемещенным лицам, а также беженцам, находящимся в соседних принимающих странах, и призывая все государства-члены обеспечить своевременное выполнение обещаний и оказание дальнейшей поддержки с учетом растущих гуманитарных потребностей,

призывая все стороны незамедлительно положить конец насилию, вызвавшему человеческие страдания в Сирии, спасти богатое разнообразие общественного уклада и культурное наследие Сирии и предпринять надлежащие шаги для обеспечения защиты объектов всемирного наследия на территории Сирии,

решительно осуждая участившиеся террористические нападения, совершаемые организациями и отдельными лицами, связанными с «Аль-Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и сопровождающиеся многочисленными жертвами и разрушениями, и вновь призывая все стороны взять обязательство положить конец террористическим актам, совершаемым такими организациями и лицами, подтверждая при этом, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности и что любые акты терроризма являются не имеющими оправдания преступлениями, независимо от их мотивации, где бы, когда бы и кем бы они ни совершались,

выражая сожаление по поводу того, что заявление его Председателя от 2 октября 2013 года (S/PRST/2013/15) не дало ожидаемых результатов и пока еще не обеспечило значимого прогресса на местах и что усилия по доставке гуманитарной помощи продолжают сталкиваться с препятствиями на всей территории Сирии, осуждая при этом все случаи отказа в гуманитарном доступе и напоминая, что произвольный отказ в гуманитарном доступе и лишение гражданских лиц объектов, необходимых для их выживания, включая умышленное создание препятствий для доставки чрезвычайной помощи и доступа, могут представлять собой нарушение международного гуманитарного права,

подчеркивая, что в отсутствие политического урегулирования этого кризиса гуманитарная ситуация будет и далее ухудшаться, вновь заявляя о своем одобрении Женевского коммюнике от 30 июня 2012 года (приложение II к резолюции 2118 (2013)) и требуя, чтобы все стороны работали над незамедлительным и всеобъемлющим осуществлением Женевского коммюнике с целью незамедлительно положить конец всему насилию, всем нарушениям прав человека и посягательствам на них и нарушению норм международного права и содействовать осуществлению ведомого самими сирийцами политического процесса, начатого в Монтрё 22 января 2014 года и ведущего к переходному этапу, отвечающему законным чаяниям сирийского народа и позволяющему ему самостоятельно демократическим путем определять свое будущее,

1. решительно осуждает широкомасштабные нарушения прав человека и международного гуманитарного права сирийскими властями, а также посягательства на права человека и нарушения норм международного гуманитарного права вооруженными группами, в том числе все формы сексуального и гендерного насилия, а также все серьезные нарушения и посягательства, совершаемые в отношении детей в нарушение применимых норм международного права, такие как вербовка и использование, убийство и нанесение увечий, изнасилование, нападения на школы и больницы, а также произвольные аресты, содержание под стражей, пытки, жестокое обращение с детьми и их использование в качестве «живого щита», о чем говорится в докладе Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженном конфликте в Сирии (S/2014/31);

2. требует, чтобы все стороны незамедлительно положили конец насилию во всех его формах, откуда бы оно ни исходило, прекратили все нарушения норм международного гуманитарного права и нарушения и посягательства на права человека и воздерживались от них и подтвердили свои обязательства по международному гуманитарному праву и международному праву прав человека, и подчеркивает, что некоторые из этих нарушений могут быть квалифицированы как военные преступления и преступления против человечности;

3. требует, чтобы все стороны незамедлительно прекратили все нападения на гражданских лиц, а также неизбирательное применение оружия в населенных районах, включая артиллерийские обстрелы и воздушные бомбардировки, в частности использование «бочковых бомб», а также методов ведения войны, способных причинить чрезмерные повреждения или ненужные страдания, напоминает в этой связи об обязательстве уважать и обеспечивать уважение норм международного гуманитарного права при всех обстоятельствах и напоминает далее, в частности, об обязательстве проводить различие между гражданским населением и комбатантами и о запрещении неизбирательных нападений и нападений на гражданских лиц и гражданские объекты как таковые;

4. требует, чтобы все стороны, в частности сирийские власти, в полном объеме осуществляли положения заявления Председателя Совета Безопасности от 2 октября 2013 года (S/PRST/2013/15), в том числе посредством содействия расширению чрезвычайных гуманитарных операций в соответствии с применимыми положениями международного гуманитарного права и Руководящими принципами Организации Объединенных Наций оказания чрезвычайной гуманитарной помощи;

5. призывает все стороны незамедлительно снять блокаду населенных районов, включая район старого города Хомса (Хомс), Нубль и Захру (Алеппо), Мадамиет Эльшам (Дамасская область), Ярмук (Дамаск), Восточную Гуту (Дамасская область), Дарайю (Дамасская область) и другие районы, и требует, чтобы все стороны разрешили доставку гуманитарной помощи, включая медицинскую помощь, прекратили лишать гражданское население продовольствия и лекарственных препаратов, необходимых для его выживания, создали условия для оперативной, безопасной и беспрепятственной эвакуации всех мирных жителей, которые захотят уехать, и подчеркивает необходимость того, чтобы стороны договорились о гуманитарных паузах, днях спокойствия, локальном прекращении огня и перемирии, с тем чтобы гуманитарные учреждения могли получить безопасный и беспрепятственный доступ ко всем пострадавшим районам в Сирии, напоминая о том, что использование голода гражданских лиц в качестве метода ведения боевых действий запрещено международным гуманитарным правом;

6. требует, чтобы все стороны, в частности сирийские власти, без промедления разрешили оперативный, безопасный и беспрепятственный гуманитарный доступ всем гуманитарным учреждениям Организации Объединенных Наций и их партнерам по осуществлению, в том числе через линии конфронтации и через границы, в целях обеспечения того, чтобы гуманитарная помощь поступала к нуждающемуся населению наиболее прямыми маршрутами;

7. настоятельно призывает все стороны, в частности сирийские власти, принять все надлежащие меры для содействия осуществлению усилий Организации Объединенных Наций, ее специализированных учреждений и всех гуманитарных организаций, участвующих в деятельности по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи, предоставить немедленную гуманитарную помощь пострадавшему населению в Сирии, в том числе посредством скорейшего принятия мер по содействию безопасному и беспрепятственному гуманитарному доступу к населению, нуждающемуся в помощи, во всех районах, находящихся под их контролем, и поощряет дальнейшее сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и всеми заинтересованными сторонами, включая сирийские организации гражданского общества, в целях облегчения доступа и доставки помощи на всей территории Сирии;

8. требует, чтобы все стороны соблюдали принцип нейтральности медиков и содействовали свободному пропуску во все районы медицинского персонала, оборудования, транспорта и предметов медицинского назначения, включая хирургические принадлежности, и напоминает, что согласно международному гуманитарному праву раненые и больные должны получать в максимально возможной мере и в кратчайшие возможные сроки медицинскую помощь и уход, которых требует их состояние, и что медицинский и гуманитарный персонал, медицинские и гуманитарные объекты и транспортные средства надлежит уважать и защищать, и в этой связи выражает глубокую озабоченность в связи с изъятием медицинских принадлежностей из гуманитарных грузов;

9. требует также, чтобы все стороны принимали все надлежащие меры для защиты гражданских лиц, в том числе принадлежащих к этническим, религиозным и конфессиональным общинам, и подчеркивает в этой связи, что главная ответственность за защиту своего населения лежит на сирийских властях;

10. требует далее, чтобы все стороны демилитаризовали медицинские пункты, школы и другие гражданские объекты и избегали создания военных позиций в населенных районах и воздерживались от нападений на гражданские объекты;

11. решительно осуждает произвольные задержания и пытки гражданских лиц в Сирии, особенно в тюрьмах и местах задержания, а также взятие в заложники, похищения и насильственные исчезновения и требует немедленно положить конец этой практике и освободить всех произвольно задержанных лиц, начав с женщин и детей, а также больных, раненых и престарелых, включая сотрудников Организации Объединенных Наций и журналистов;

12. настоятельно призывает все стороны принять все надлежащие меры с целью обеспечить безопасность и охрану персонала Организации Объединенных Наций, персонала ее специализированных учреждений и всего другого персонала, участвующего в деятельности по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи, без ущерба для его свободы передвижения и доступа, подчеркивает, что главная ответственность в этом плане лежит на сирийских властях, и подчеркивает далее необходимость не препятствовать этим усилиям;

13. подчеркивает необходимость положить конец безнаказанности за нарушения норм международного гуманитарного права и нарушения и посягательства на права человека и вновь подтверждает, что те, кто совершил или каким-либо иным образом несет ответственность за такие нарушения и посягательства в Сирии, должны быть привлечены к ответственности;

14. решительно осуждает участившиеся террористические нападения, совершаемые организациями и отдельными лицами, связанными с «Аль-Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и сопровождающиеся многочисленными жертвами и разрушениями, настоятельно призывает оппозиционные группы продолжать отвергать эти организации и этих лиц, которые несут ответственность за серьезные нарушения международного гуманитарного права в районах, захваченных оппозицией, призывает сирийские власти и оппозиционные группы принять на себя обязательство сражаться с организациями и лицами, связанными с «Аль-Каидой», ее отделениями и другими террористическими группами, и разгромить их, требует, чтобы все иностранные боевики немедленно покинули Сирию, и вновь подтверждает, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности и что любые акты терроризма являются не имеющими оправдания преступлениями, независимо от их мотивации, где бы, когда бы и кем бы они ни совершались;

15. особо отмечает, что в отсутствие политического урегулирования гуманитарная ситуация будет и далее ухудшаться, приветствует в этой связи Женевскую конференцию по Сирии, проведение которой было начато 22 января 2014 года в Монтрё, и требует, чтобы все стороны работали над всеобъемлющим осуществлением Женевского коммюнике от 30 июня 2012 года, ведущим к подлинному политическому переходному процессу, отвечающему законным чаяниям сирийского народа и позволяющему ему самостоятельно демократическим путем определять свое будущее, и подчеркивает далее, что скорейший прогресс в достижении политического урегулирования должен включать полное участие всех групп и слоев сирийского общества, в том числе женщин, и представляет собой единственную реальную возможность для урегулирования ситуации в Сирии мирным путем и что осуществление настоящей резолюции имеет ключевое значение для удовлетворения гуманитарных потребностей сирийского народа;

16. настоятельно призывает все государства-члены откликнуться на гуманитарные призывы Организации Объединенных Наций к удовлетворению стремительно растущих потребностей населения, пострадавшего от кризиса, или увеличить свою поддержку в рамках этих призывов и оказывать эту поддержку в координации с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций и обеспечить, чтобы все принятые обязательства выполнялись в полном объеме, и настоятельно призывает далее все государства-члены – на основе принципов совместного несения бремени – оказывать поддержку соседним принимающим странам, с тем чтобы они были в состоянии удовлетворять растущие гуманитарные потребности, в том числе посредством оказания прямой поддержки;

17. просит Генерального секретаря представить Совету доклад об осуществлении настоящей резолюции всеми сторонами в Сирии, в частности пунктов 2-12, через 30 дней после ее принятия, а затем представлять каждые 30 дней, и по получении доклада Генерального секретаря выражает намерение принять дальнейшие меры в случае несоблюдения настоящей резолюции;

18. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

3.11.





Название статьи Резолюция Совета Безопасности ООН №2139